I just learned that the Italian edition of Good Chinese Wife will be out on May 26! Check out the cover!
According to my non-existent Italian, I think the title translates to A Brave Chinese Wife. It’s so much fun to see how another culture interprets my book. For more about the description in Italian and how I’m called una timida ragazza americana (sounds so intriguing), click here.
It says it’s a romanzo on the cover. So maybe it’s more marketable in Italy as a novel. In any case, now I’m a novelist, too!
If you read Italian or know someone who does, please don’t be shy about ordering this version. Grazie!
Lari says
“Brava” means “good” in italian 🙂